В Крыму началось масштабное обучение Алисы крымскотатарскому языку

Специалисты из Крыма начали готовить специальные тексты и научные термины, чтобы научить виртуального помощника Алису понимать крымскотатарский язык и говорить на нем. Для этого экспертам предстоит переработать и подготовить более 100 000 различных предложений.

В рамках Года единства народов России планируется заключить специальное соглашение, сообщает ТАСС. В этом договоре примут участие представители компании разработчика, Федеральное агентство по делам национальностей и местный профильный комитет, чтобы внедрить машинный перевод для данного национального языка.

Подобные масштабные переводы сложных технических текстов с крымскотатарского не делались уже целый век. Как отметил профессор Исмаил Керимов, «сейчас восстанавливаем терминологию: издали словари математических, химических, физических терминов». Это позволит системе понимать человека и беседовать с ним.

Чтобы программа стала по-настоящему умной и могла поддерживать полноценную беседу, ученым нужно загрузить в нее огромный массив данных из совершенно разных сфер жизни. В общую базу войдут предложения, касающиеся работы газовых служб, экономики, водного хозяйства, а также точных наук.

Эксперт Наталья Яблоновская подчеркнула огромную важность этого проекта для спасения языков коренных народов нашей страны от полного исчезновения. Она уверена, что «с появлением Алисы, говорящей на национальных языках, такая проблема может найти свое разрешение», ведь молодое поколение очень любит общаться с современными технологиями.

Крымскотатарский язык обладает официальным государственным статусом в Республике Крым наравне с русским и украинским. В мире на нем говорят свыше 350 000 человек, причем около 300 000 из них проживают именно на территории полуострова, где сейчас активно ведутся эти уникальные языковые разработки.


Подписывайтесь на Science XXI в Дзен и Telegram.

Поделиться с друзьями
Science XXI